Word of the Day – DANEGELD

DANEGELD \DANE.geld\ n. a tax collected in Anglo-Saxon times to pay off Viking raiders; also DANEGELT

Word of the Day DANEGELD

Since a GELD is a tax that was paid to the crown in Anglo-Saxon times, today’s word means literally ‘Dane tax’. The ‘Dane’ bit reflects the fact that although the Viking warriors were not themselves necessarily Danish, they were usually being paid to invade England on behalf of Danish kings.

The first instance of danegeld being paid to prevent Viking raids was in 991 after England, under the reign of King Ethelred the Second, lost the Battle of Maldon. Interestingly, given our monthly theme, the raiders were probably after spoils from the Royal Mint at Maldon.

Here Ipswich was raided. Very soon after that, ealdorman Byrhtnoth was killed at Maldon. And on that year it was decided to pay tax to Danes for the great terror which they made by the sea coast; that first [payment] was 10,000 pounds. Archbishop Sigerīc decided first on the matter. — Anglo-Saxon Chronicle

Note that EALDORMAN, an old spelling of alderman, is allowed in Scrabble!

Collins/CSW/SOWPODS players note that although danegeld has no anagrams, DETANGLE is a valid anagram of its variant spelling danegelt.

Share

Word of the Day – SIMOLEON

SIMOLEON \suh.MOW.lee.un\. n. an old US slang term for one dollar

Word of the Day SIMOLEON
Nobody seems to be certain of the history of this word, with most dictionaries preceding vague guesses with ‘perhaps’ or ‘thought to be’. The most compelling etymology I’ve come across is this one from World Wide Words

In early eighteenth-century Britain, the small silver coin whose proper name was sixpence was often slangily called a simon. We’re not sure why, but a plausible origin lies in the name of Thomas Simon, a famous seventeenth-century engraver at the London Mint who designed some new coins after the Restoration in 1660, including the sixpence. (A New Testament reference, to St Peter “lodging with one Simon a tanner”, led to the coin later being called a tanner instead.) Simon seems to have been taken to the USA and transferred to the dollar coin (the name is said to have been recorded in the 1850s). Having in mind the much more valuable French gold coins called Napoleons, some wit bundled simon and Napoleon together and made from it simoleon.

Although the word is not used much nowadays, it is considered well known enough to appear in newspaper crossword puzzles from time to time. The crossword clues for this word have typically been things like [Clam], [Buck], or [Smacker], which follow the tradition of using slang in a clue to indicate that the answer is also slang.

Simoleon has the obscure anagram OINOMELS. Oinomel is a variant spelling of OENOMEL, pronounced \EE.nuh.mel\, which is a sweet ancient Greek beverage of wine mixed with honey.

Share

Word of the Day – PIEDFORT

PIEDFORT \pee.AY.for\ n. a specially minted edition of a coin that is much thicker and heavier than normal. Also PIEFORT

Word of the Day PIEDFORT
A piedfort is traditionally twice the weight of its standard version, and historically was used as either a ‘proof’ for minting the public version of the coin, or as a showy presentational piece.

Nowadays piedforts are usually made as commemorative editions aimed at collectors. The 1982 silver 20 pence coin in the picture is the first piedfort printed for public consumption in the UK. They must have made quite a few of them, because you can still snap one up on eBay for under 50 bucks.

Interestingly, the piefort spelling is based on a misspelling of the original word that occurred in a famous coin catalog. The catalog was so widely circulated over several decades that the misspelling became an accepted variant.

Coincidentally enough, both spellings of today’s word have more common anagrams that might make them easier to spot in a game

  • I hope you PROFITED from that PIEDFORT you bought way back in 1982.
  • Why not melt down your PIEFORT in a FIREPOT and then make two of them?

Just thinking aloud there ;-)

Scrabble players should pay particular heed to the French pronunciation of this word, as I’ve heard more than one player pronounce it as if it was some kind of military fast-food joint. I’d hate to see you embarrass yourself in a television interview about how well educated Scrabble players are(n’t).

Share

Word of the Day – BROCKAGE

BROCKAGE \BROK.ij\ n. a particular type of misprinted coin

Word of the Day BROCKAGE
When I was a stamp-collecting 12 year old kid, I had a fantasy. (Well, two if you count Beth Emerald.) One day I would be on my way to school and an old lady watering her garden would ask me to be a good little boy and post a letter for her. As I’m taking the letter from her hand, here’s what I see…

What’s so special about an upside down airplane? Well, let’s just say this particular upside-down airplane was sold in 2005 for half a million bucks!

I figured that just like in stamp-collecting, botched coins would often be highly sought after collectors’ items too, so I did a bit of research. Naturally, I was on the lookout for some cool words in the process…

A brockage is what results when a pressed coin fails to exit the press when the next blank planchet enters the press to be struck. The coin that fails to exit the press is usually stuck to the hammer die (typically the reverse), and is known as a “cap” because of the form it assumed (like a bottle cap). So, when the new blank planchet is struck, the obverse side is struck with the normal obverse die, but the reverse side is struck against the “cap” (the coin that did not exit from the press correctly). So, you end up with a correctly struck coin obverse and an incuse mirrored image of the obverse on the reverse side of the coin. This is known as a brockage.
Australian Threepence

I think it’s fun to work out auxiliary definitions from contexts like this, but just in case you’re in a hurry, here’s a quick summary…

PLANCHET n. a blank metal disc prepared to be stamped to make a coin
OBVERSE n. the primary or ‘heads’ side of a coin
INCUSE v. (of a coin) to mark with a stamped impression (also adj.)

The coin in the picture at the top of this post would be called an obverse brockage, because the ‘heads’ side of the coin is repeated on the reverse side as an incuse mirror image.

Share

Word of the Day – DOUBLOON

DOUBLOON \dub.LOON\ n. an old Spanish gold coin used from the 16th to the 19th century

Word of the Day DOUBLOON
The first official doubloon, known in a few times and places as the DOBLON or DOBLA, was worth 2 ESCUDOS, or 32 REALES (the silver coins above).

Doubloons were not only used in Spain itself, but also in Spanish colonies throughout America. In fact, because of their gold content, these coins were accepted as unofficial currency in virtually any country in which Spanish trade took place.

Not surprisingly, many ships burgeoning with this valuable currency often became victims of piracy and shipwrecks. As a result, many of the famous stories you have read about pirates and sunken treasure involve wooden chests overflowing with gold doubloons…

Word of the Day DOUBLOON
Like many widely circulated coins (such as the THALER we talked about a while back), the name ‘doubloon’ would soon be adopted by other non-Spanish countries.

One celebrated example is this Ecuadorian 8 Escudos doubloon…

Word of the Day DOUBLOON Moby Dick
This coin came to fame in Herman Melville‘s novel Moby-Dick, in which Captain Ahab nails one to the mast of the Pequod as an offering to the first person to capture the great whale. Apparently, NUMISMATISTS (they’re the people who study or collect coins) refer to this Ecuadorian doubloon as the ‘Moby-Dick Coin’.

Another coin of great renown in numismatic circles is this fellow, known as the Brasher Doubloon

Word of the Day DOUBLOON Brasher
This coin is named after Ephraim Brasher, an 18th century New York State silversmith who minted the very first gold coins in America. With only seven Brasher Doubloons extant, you won’t believe what some people are prepared to pay for one…

Share

Word of the Day – NGULTRUM

NGULTRUM \eng.GUL.trum\ n. the basic monetary unit used in Bhutan

Word of the Day NGULTRUM
It’s worth spending a moment to talk about the pronunciation of today’s word, given its unusual spelling. The ‘NG’ combination is pronounced exactly as it would be in words like ‘wrong‘ or ‘bring‘, and its sound is made using the back of your tongue and your VELUM (a muscular flap you can feel closing when you swallow; adj. VELAR).

This sound, or PHONEME more technically, is referred to as the velar nasal and is represented in the International Phonetic Alphabet by the symbol ŋ (which is a bit like the Greek letter ETA, you might recall). This symbol in turn is often called the ENG or AGMA.

The ngultrum is pegged at a value of one Indian RUPEE and is completely interchangeable with that currency unit. Like most decimal currencies it is further subdivided into 100 units, each called a CHETRUM. Below is a Bhutanese coin valued at 10 chetrums. This coin isn’t used very much anymore, but it’s too interesting-looking not to show you one…

Word of the Day NGULTRUM Cheltrum

Share

Word of the Day – ASSIGNAT

ASSIGNAT \ass.in.YAH\ n. a paper note issued during the French Revolution that was secured by church properties

Word of the Day ASSIGNAT

When revolutionaries took over France’s government in 1789, they immediately faced an insurmountable debt and were unable to fund their continued work. Talleyrand, a powerful French diplomat at the time, proposed a scheme whereby they would confiscate all of the Vatican’s property and use it to secure a paper bond called an assignat.

Below is an excellent short video explaining how the assignat worked. Or more accurately, why it didn’t…

Share

Word of the Day – DENARIUS

DENARIUS /din.AIR.ee.us or din.AR.ee.us/ n. an ancient Roman coin pl. DENARII

Word of the Day DENARIUS

The word denarius comes to us from the Latin phrase ‘denarius nummus’ which literally means ‘coin worth ten asses’. And so it was too. But not the kind of asses you’re thinking of! And not the other kind either. Asses here refers to the plural of an AS, which was the name of a small copper coin, also used by Romans at the time.

The denarius is the direct antecedent of the penny, which replaced it in the early 8th century. Ever wondered why the penny is represented by the symbol ‘d’, even though it starts with a ‘p’? Well, now you know ;-)

Once the penny hit the scene, it seems everyone jumped on the bandwagon and started using penny-sounding names for the coin that formed their basic unit of currency. In addition to the Germans and Danzigonians (?) who introduced the PFENNIG you met yesterday, for example, the Finnish brought in the PENNI (pl. -S or -A). There were others too, but I’m not allowed to talk about them in front of Scrabble players.

Speaking of Scrabble, both denarius and denarii (its plural) are high-probability bonus words, so you really should take a moment or two to learn them, if you haven’t already. If you’re wondering how you would ever spot DENARIUS from a scrambled rack, just remember that it is an anagram of the much easier-to-find UNRAISED. It is also an anagram of URANIDES (certain radioactive elements), but that’s probably just as tricky to spot.

To the best of my knowledge, today’s word has never appeared in a major American newspaper crossword puzzle, but if you’ve spotted it in one I’d love to hear about it in the comments!

P.S. Collins/CSW/SOWPODS players might also be interested to meet the ANTONINIANUS, a coin which was brought in to replace the denarius and was valued at 2 denarii

Word of the Day DENARIUS Antoninianus

Share

Word of the Day – PSORALEN

PSORALEN /SAW.ruh.len/ n. a naturally occurring chemical used to treat skin conditions

Word of the Day PSORALEN
Anagram of PERSONAL

Psoralen occurs naturally in several common plants, including parsnips, figs, parsley and celery. It is mainly used to treat skin conditions such as acne, PSORIASIS, EKZEMA, and VITILIGO (that’s the skin pigmentation disease Michael Jackson had).

The chemical works because of its tendency to increase the skin’s ability to absorb light, which then does the actual healing. Unfortunately, this property of psoralen also leads to an increased chance of developing skin cancer, which prompted its ban from being used in sun tanning products in the mid 1990s.

Share